La Caja de Música Letras
y
traducciones
LA LISTA DE CORREO HISPANO-PARLANTE SOBRE ROCK PROGRESIVO Y SINFÓNICO 
Volver al índice
Suscripción
Qué es LCDM?
Discos
Bandas y discografías
Conciertos
Festivales
Entrevistas
Letras
Propuestas-opiniones

Pasaron por aquí ya
contador
"cajeros"



  GENESIS : "Nursery Crime" (1971)

Estimados "cajeros", vamos con la segunda toma de
estas traducciones de las letras de Genesis. En esta
ocasion "Nursery Crime" (1971). Antes que nada saludar
a Xavier Herrera y agradecerle la informacion sobre el
libro de letras de "Maese" Gabriel, pero lamento
decirte que he buscado bibliografia por todo Madrid y
ese libro no lo he encontrado. En todo caso, como son
traducciones que he ido haciendo en mis ratos libres,
pues espero que a algun "cajero" le interesen. Todas
las traducciones son mias excepto "La Fuente de
Salmacis", que la halle en un libro. La incluyo para
no romper el orden de las canciones y cito la fuente.
Salud a todos:

GENESIS -NURSERY CRIME (1971)


LA CAJA DE MUSICA

Mientras Henry Hamilton-Smythe menor (8) jugaba al
croquet con Cynthia Jane
De Blaise-William (9), la dulce y sonriente Cynthia
levanto bien alto su mazo y le arranco la cabeza a
Henry. Dos semanas mas tarde, en el cuarto de Henry,
ella descubrio su preciosa caja de musica. Con ansia
la abrio y mientras empezaba a sonar “Viejo Rey
Cole”, aparecio un pequeño espiritu. Henry habia
regresado, pero no por mucho tiempo, su cuerpo comenzo
a envejecer rapidamente, dejando dentro la mente de un
niño. Un deseo de toda su vida surgio de el.
Desgraciadamente, el intento de convencer a Cynthia
para cumplir su romantico deseo llevo a la “nana” al
cuarto de los niños para investigar el ruido.
Instintivamente, la “nana” lanzo la caja de musica al
niño barbudo, destruyendo a ambos.

Toca “Viejo Rey Cole” para mi
que pueda unirme contigo
todos vuestros corazones ahora me parecen muy lejanos
Dificilmente importa ahora
Y la “Nana” te dira que mientes
sobre un reino entre los cielos
Pero estoy perdido en este medio mundo
Dificilmente importa ahora.
Toca mi cancion
Aqui llega de nuevo
Toca mi cancion
Aqui llega de nuevo
Solo un poquito
Otro poquito
Tiempo suficiente hasta el fin de mi vida
Toca mi cancion
Aqui llega de nuevo
Toca mi cancion
Aqui llega de nuevo
El viejo Rey Cole era un alma vieja y alegre
Y un alma vieja y alegre era el.
Pidio su pipa
y pidio su bola
y llamo a sus tres violinistas
Pero el reloj, tic-tac
en su manto
Y quiero, y siento, y se, y toco su calor
Ella es una dama, tiene tiempo
Cepillate el pelo, y permiteme ver tu cara
Es una dama, es mia
Cepillate el pelo, y dejame ver tu carne
He esperado tanto
Y todo este tiempo me ha pasado de largo
No parece que importe ahora
Permaneces ahi con tu expression fija
Dudando de todo lo que digo
Por que no me tocas, tocame
Por que no me tocas, tocame
Tocame ahora, ahora, ahora, ahora

For Absent Friends (A los amigos ausentes)

El domingo a las seis, cuando cierren ambas puertas
un par de viudas
aun sentadas alli
Sorprendente si llegan tarde a la iglesia
y hace frio, por ello se ajustan sus abrigos
y cruzan el cesped, siempre son las ultimas
Pasan junto a los columpios cerrados
el tiovio aun dando vueltas,
ven frente a ellas una niña pequen~a
camino a casa con un cochecito.
Dentro de la arcada,
el sacerdote les saludo con un cortes movimiento de cabeza.
El esta cerca de Dios
recordando los dias en que eran cuatro en lugar de dos
Los años parecen tan pocos (cuatro en lugar de dos)
Las cabezas se inclinan para rezar
por los amigos que no estan.
Dejando dos peniques en el plato,
salen rapidamente al pasillo y cruzan la puerta.
y esperan para tomar el autobus
que baja despacio por la calle

The Return Of The Giant Hogweed (El regreso del gigante Hogweed)

Date la vuelta y corre
Nada puede pararlos
En torno aca cada rio y cada canal su poder crece
Extirpemosles
Tenemos que destruirlos
Se infiltran en cada ciudad con su oscuro y espeso olor de advertencia.
Son invencibles
Parecen inmunes a todos nuestros herbicidas.
Hace tiempo, en las Colinas rusas
un explorador victoriano encontro al regio Hogweed en un pantano,
lo capturo y lo trajo a casa
Las criaturas botanicas enloquecidas, buscan venganza
la regia bestia nunca olvido
Llego a Londres
y regalo a Hogweed a los Jardines reales de Kew.
No malgastes el tiempo.
Se aproximan
daos prisa, debemos protegernos y encontrar algun refugio
Ataquemos por la noche
Estan sin defensa
Necesitan el sol para fotosintetizar su veneno
Aun son invencibles
Aun son inmunes a nuestros herbicidas
Algunos caballeros bien vestidos tienen jardines
salvajes cultivados
En los que, inocentemente, plantaron al Gigante Hogweed
Criaturas botanicas enloquecidas, buscando venganza
la bestia regia nunca olvido
Pronto escaparon, difundiendo sus semillas
Preparandose para un ataque, amenazando a la raza humana
EL BAILE DEL GIGANTE HOGWEED
el poderoso Hogweed esta vengado
los cuerpos humanos pronto conoceremos nuestro miedo
matalos con tus cabellos Hogweed
HERACLEUM MANTEGAZZIANI
el gigante Hogweed vive

  • ADELANTE-

Seven Stones (Siete piedras)

Escuche al viejo hombre contra su historia
Un calderero, solo en medio de la tormenta
y perdiendo la esperanza quita las hojas bajas de un arbol
Siete piedras yacen en el suelo
En la septima casa hallo un amigo
los cambios sin consecuencias tomaran las riendas desde ninguna parte
Marineros, en peligro en el mar,
entre las olas una roca aparece cercana, apenas vista
Ven una gaviota volando
El capitan gira el barco y no pregunta por que.
y los cambios sin consecuencias tomaran las riendas
desde ninguna parte

desde ninguna parte.
La desesperacion que causa el mundo hace reir al hombre viejo
La risa del mundo solo le acongoja
Creedle
La guia del viejo hombre es una oportunidad
Escuche al hombre viejo contra su historia
Agricultores, que no saben cuando cultivar
consultan al hombre viejo agarrando su dinero en la mano
Y encongiendose de hombros
el hombre viejo sonrie.
Tomado su dinero, los agricultures quedan enfadados
y los cambios sin consecuencias tomaran las riendas
desde ninguna parte
desde ninguna parte
La desesperacion que causa el mundo hace reir al
hombre viejo
la risa del mundo solo le acongoja.
Creedle
la guia del hombre viejo es una oportunidad

Harold The Barrel-Harold el Tonel

NOTICIAS:
dueño muy conocido de un restaurante Bognor
desaparecio
Temprano esta mañana
Fue visto por ultima vez con un abrigo de color marron
raton,
convenientemente camuflado
le vieron tomando un tren

UN HOMBRE DE LA CALLE:
Padre de tres niños, que disgusto
que cosa mas terrible hace
Harold el tonel se corto los dedos de los pies y se
los sirvio a todos
a la hora del te)
No puede ir lejos, no puede ir lejos
No tiene una pierna para mantenerse en pie
No puede ir lejos.

HOMBRE EN APRIETOS:
Espero en una puerta de la plaza principal
La tension aumenta
Hay una muchedumbre de gente enfadada sin descanso

HOMBRE EN EL CONSEJO:
Mas de lo que nunca hemos visto
tienen que extremar la seguridad
en el escenario del Ayuntamiento
El Lord alcalde esta preparado para hablar

LORD ALCALDE.
Hombre sospechoso, no puedes resistir mucho, el
publico britanico
està de nuestra parte

PUBLICO BRITANICO:
No puedes resistir mucho, no puedes resistir mucho
ecid que no podeis creerle, su hermano era igual
No puedes resistir mucho

HAROLD:
Si estuviera muchas millas lejos de aqui
podria estar pescando en un barco abierto en el mar
En lugar de esto, estoy en la repisa de esta ventana
con todo el mundo abajo
Arriba en la ventana
Mira a la ventana

SR. PLOD:
Podemos ayudarte

EL CORO DE PLOD:
Podemos ayudarte

SR. PLOD:
Todos somos tus amigos, baja
y habla con nosotros hijo
HAROLD:
Debeis estar bromeando
Corre y da un salto
La muchedumbre es cada vez mas fuerte y nuestro Harold
cada vez mas debil.
Hacia adelante, hacia atras, balanceandose a cada
lado.
Temiendo realmente lo peor
llamaron a su madre a escena
En una repisa cercana a el
Su madre hizo un ultimo intento

LA SEÑORA TONEL, DE 67 AÑOS:
Ven a la repisa, si tu padre estuviera vivo estaria
muy
muy, muy preocupado
No puedes saltar, no puedes saltar
tu camisa esta sucia, hay un hombre aqui
de la BBC
No puedes saltar

SR. PLOD:
Podemos ayudarte

EL CORO DE PLOD:
Podemos ayudarte

SR. PLOD:
Todos seremos tus amigos si bajas
y hablas con nosotros

HAROLD:
Debeis estar bromeando
Y tomo impulso para saltar

Harlequin (Arlequin)

Llego la noche y una niebla desvanecio los arboles
Y en la luz rota los colores bailan, desdibujandose
Palidos y frios como figuras que llenan el claro del bosque
Gris es la red que hilan, siguen y siguen, siguen y siguen
traves de las llamas el sol tarda aun en morir
si bien sus imagines pronto se romperan.
Todo, siempre lo mismo
Pero aparece en las sombras del amanecer.
Aunque tus ojos son debiles
todas las piezas del cielo
hubo una vez una cosecha en esta tierra
Siega desde el cielo turquesa, arlequin, arlequin,
bailando alrededor, tres niños llenan el claro
Suya es la risa en la sinuosa corriente, y entre ellos.
Cierra tu puerta, la imagen se marchita de nuevo
desde las llamas de las astillas.
Todo, siempre lo mismo
Pero ahi aparecen en las sombras del amanecer
Si bien tus ojos son debiles
Todas las piezas del cielo
Todo, todo no esta perdido
Y las luces surgen en las sombras del amanecer
Cuando tus ojos puedan ver
ordena las piezas, colocalas en su lugar, colocalas en su lugar

The Fountain Of Salmacis (La Fuente de Salmacis)

Nota: traduccion extraida de "Genesis", de Magda Bonet. Salvat (1991)

El niño Hermafrodita era el hijo de Hermes y de
Afrodita, el resultado de un amor secreto. Por esta
razon fue confiado a las ninfas en el aislado Monte
Ida, que permitieron que creciera como una criatura
salvaje del bosque. Tras su encuentro con la ninfa de
agua Salmacis, echo una maldicion. De acuerdo con la
fabula, cualquiera que se bañe en esa agua se
convertira en hermafrodita.

Desde un denso bosque de altos y oscuros pinos
el monte Ida emerge como una isla
Dentro de una gruta secreta, las ninfas guardan a un niño
hermafrodita, hijo de los dioses, tan temeroso de su amor
Arrastrandose el alba en el cielo
El cazador vio una gacela
En su deseo de por conquistarla
Llego hasta un claro desconocido
Hermafrodita:
Then he could go no farther. ¿Donde estas padre mio?
Ya no pudo ir mas alla.
Da sabiduria a tu hijo. Ahora, perdido, el chico fue guiado por el sol.
Y mientras sus fuerzas desfallecian, vio un lago reluciente
Una sombre en las verdes profundidades oscuras
perturbo la extraña tranquilidad
SALMACIS:
Las agues se han agitado
Alguna criatura ha sido despertada.
Al precipitarse para saciar su sed
...una fuente aparecio ante el.
Y mientras su calido aliento surcaba la fria niebla
una voz liquida hablo: Hijo de los dioses, bebe de mi fuente.
El agua sabia extraordinariamente dulce.
A su espalda una voz volvio a llamarle.
Se giro y la vio, sola, con un manto de niebla.
Y mientras la contemplaba, sus ojos se llenaron con la
oscuridad del lago.
SALMACIS:
Seremos uno
Nos uniremos en uno
HERMAFRODITA:
Apartate de mi, mujer de sangre fria
Tu sed no es la mia.
SALMACIS
Nada nos separara
Escuchadme, oh, dioses
Una calma sobrenatural descendio de los cielos
Y de forma extraña sus huesos y carne se mezclaron
uniendolos para siempre en uno
La criatura se arrastro hacia el lago
Una debil voz se oyo.
Y ruego, si, ruego, que todo aquel que toque esta
fuente
comparta mi destino
SALMACIS:
Somos uno
Somos uno
Ambos habian dado todo lo que tenian
El sueño de un amante por fin se habia cumplido
En paz para siempre bajo el lago


Carlos Alvaro

LCDM creada en 1997. ©José Manuel Iñesta. Alojada en el Depto. de Lenguajes y Sistemas Informáticos de la Universidad de Alicante, España.

ÿ