|
Publicacions1991 1993 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 20222022Pérez-Ortiz, J.A., Forcada, M.L., Sánchez-Martínez, F., "How neural machine translation works", in Kenny, D., ed., Machine translation for everyone: Empowering users in the age of artificial intelligence., 141-164 [PDF] Goel, S., Gracia, J., Forcada, M.L., "Bilingual dictionary generation and enrichment via graph exploration", Semantic Web, (doi:10.3233/SW-222899) 13, 1103-1132 [PDF] "MultitraiNMT Erasmus+ project: machine translation training for multilingual citizens (multitrainmt.eu)", in Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation (https://aclanthology.org/2022.eamt-1.35) , p. 291-292 [PDF] "MaCoCu: Massive collection and curation of monolingual and bilingual data: focus on under-resourced languages", in Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation (https://aclanthology.org/2022.eamt-1.41.pdf) , p. 303-304 [PDF] 2020Forcada, M.L., "Building machine translation systems for minor languages: challenges and effects", Revista de Llengua i Dret / Journal of Language and Law, (Catalan version below) 73, 1-20 [PDF] Ortega, J.E., Forcada, M.L., Sánchez-Martínez, F., "Fuzzy match repair guided by quality estimation", IEEE Transactions on Pattern Analysis and Machine Intelligence, 44, 1264-1277 [PDF] Forcada, M.L., "Construir sistemes de traducció automàtica per a llengües menors: reptes i efectes", Revista de Llengua i Dret / Journal of Language and Law, (English version above) 73, 1-20 [PDF] Sánchez-Martínez, F., Sánchez-Cartagena, V.M., Pérez-Ortiz, J.A., Forcada, M.L., Esplà-Gomis, M., Secker, A., Coleman, S., Wall, J., "An English-Swahili parallel corpus and its use for neural machine translation in the news domain", in Proceedings of EAMT 2020 (virtual conference, Nov. 3-5, 2020), p. 299-308 [PDF] Sánchez-Cartagena, V.M., Forcada, M.L., Sánchez-Martínez, F., , "A multi-source approach for Breton-French hybrid machine translation", in Proceedings of EAMT 2020 (virtual conference, Nov. 3-5, 2020), p. 61-70 [PDF] 2019Scarton, C., Forcada, M.L., Esplà-Gomis, M., Specia, L., "Estimating post-editing effort: a study on human judgements, task-based and reference-based metrics of MT quality", in Proceedings of IWSLT 2019 (Hong Kong, Nov. 2-3, 2019) (https://arxiv.org/abs/1910.06204) , [PDF] Esplà-Gomis, M., Sánchez-Martínez, F., Forcada, M.L., "Predicting insertion positions in word-level machine translation quality estimation", Applied Soft Computing, (https://doi.org/10.1016/j.asoc.2018.11.036) 79, 174-192 [PDF] 2018Forcada, M.L., Scarton, C., Specia, L., Haddow, B., Birch, A., "Exploring Gap Filling as a Cheaper Alternative to Reading Comprehension Questionnaires when Evaluating Machine Translation for Gisting", in Proceedings of the 3rd Conference on Machine Translation (WMT18) (Brussels, Oct. 31-Nov. 1, 2018) , p. 192-203 [PDF] Esplà-Gomis, M., Sánchez-Martínez, F., Forcada, M.L., "UAlacant machine translation quality estimation at WMT 2018: a simple approach using phrase tables and feed-forward neural networks", in Proceedings of the 3rd Conference on Machine Translation (WMT18) (Brussels, Oct. 31-Nov. 1, 2018) , p. 814-823 [PDF] Koehn, P., Khayrallah, H., Heafield, K., Forcada, M.L., "Findings of the WMT 2018 Shared Task on Parallel Corpus Filtering", in Proceedings of the 3rd Conference on Machine Translation (WMT18) (Brussels, Oct. 31-Nov. 1, 2018) , p. 739-752 [PDF] 2017Forcada, M.L., "Making sense of neural machine translation", Translation Spaces, (Author's preprint. Published paper under copyright. Contact John Benjamins Publishing Company if you need permission to reuse or reprint the material in any form.) 6:2, 291-309 [PDF] Forcada, M.L., Esplà-Gomis, M., Sánchez-Martínez, F., Specia, L., "One-parameter models for sentence-level post-editing effort estimation", in Proceedings of MT Summit XVI, vol.1: Research Track (Nagoya, Sep. 18-22, 2017) , p. 132-143 [PDF] Jordan-Núñez, K., Forcada, M.L., Clua, E., "Usefulness of MT output for comprehension - an analysis from the point of view of linguistic intercomprehension", in Proceedings of MT Summit XVI, vol.1: Research Track (Nagoya, Sep. 18-22, 2017) , p. 241-253 [PDF] Forcada, M.L., Sánchez-Martínez, F., Esplà-Gomis, M., Specia, L., "Towards Optimizing MT for Post-Editing Effort: Can BLEU Still Be Useful?", Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, 108, 183-195 [PDF] Torregrosa, D., Pérez-Ortiz, J.A., Forcada, M.L., "Comparative Human and Automatic Evaluation of Glass-Box and Black-Box Approaches to Interactive Translation Prediction", Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, 108, 97-108 [PDF] 2016Ortega, J.E., Sánchez-Martínez, F., Forcada, M.L., "Fuzzy-match repair using black-box machine translation systems: what can be expected?", in Proceedings of AMTA 2016, vol. 1: MT Researchers' track (Austin, Oct. 28 - Nov. 1, 2016.) , p. 27-39 [PDF] Bel, N., Forcada, M.L., Gómez-Pérez, A., "A Maturity Model for Public Administration Open Translation Data Providers", (https://arxiv.org/pdf/1607.01990.pdf) (Presented at MetaForm 2016, Lisbon, July 4-5.) [PDF] [PDF slides] Torregrosa, D., Pérez-Ortiz, J.A., Forcada, M.L., "Ranking suggestions for black-box interactive translation prediction systems with multilayer perceptrons", in Proceedings of AMTA 2016, vol. 1: MT Researchers' track (Austin, Oct. 28 - Nov. 1, 2016.) , p. 65-78 [PDF] Torregrosa, D., Pérez-Ortiz, J.A., Forcada, M.L., "Comparison of two different interactive translation prediction approaches integrated in a computer-assisted translation workbench", in AMTA 2016 Workshop on Interacting with Machine Translation (iMT 2016) (Austin, Oct. 28, 2016.) , p. - [PDF] Esplà-Gomis, M., Forcada, M.L., Ortiz-Rojas, S., Ferrández-Tordera, J., "Bitextor's participation in WMT'16: shared task on document alignment", in ACL 2016: First Conference on Machine Translation (WMT16) (Berlin, Germany, August 11 and 12, 2016) , p. 685-691 [PDF] Esplà-Gomis, M., Sánchez-Martínez, F., Forcada, M.L., "UAlacant word-level and phrase-level machine translation quality estimation systems at WMT 2016", in ACL 2016: First Conference on Machine Translation (WMT16) (Berlin, Germany, August 11 and 12, 2016) , p. 728-786 [PDF] Esplà-Gomis, M., Carrasco, R.C., Sánchez-Cartagena, V.M., Forcada, M.L., Sánchez-Martínez, F., Pérez-Ortiz, J.A., "Assisting non-expert speakers of under-resourced languages in assigning stems and inflectional paradigms to new word entries of morphological dictionaries", Language Resources and Evaluation, (https://doi.org/10.1007/s10579-016-9360-9) 50, [PDF] Forcada, M.L., Esplà-Gomis, M., Pérez-Ortiz, J.A., "Stand-off Annotation of Web Content as a Legally Safer Alternative to Crawling for Distribution", Baltic Journal of Modern Computing, ((proceedings of the 19th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, Riga, Latvia, May 30 - June 1, 2016)) 4:2, 152-164 [PDF] 2015Chen, G., Forcada M.L., "A Light Sliding-Window Part-of-Speech Tagger for the Apertium Free/Open-Source Machine Translation Platform", (http://arxiv.org/abs/1509.05517) [PDF] Esplà-Gomis, M., Sánchez-Martínez, F., Forcada, M.L., "UAlacant word-level machine translation quality estimation system at WMT 2015", in EMNLP 2015. Tenth Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the Workshop (Lisbon, Portugal, September 17 and 18, 2015) , p. 309-315 [PDF] Toral, A., Pirinen, T., Way, A., Rubino, R., Ramírez-Sánchez, G., Ortiz-Rojas, S., Sánchez-Cartagena, V.M., Ferrández-Tordera, J., Forcada, M.L., Esplà-Gomis, M., Ljubesic, N., Klubicka, F., Prokopidis, P., Papavassiliou, V. , "Automatic Acquisition of Machine Translation Resources in the Abu-MaTran Project", Procesamiento del Lenguaje Natural, 55, 185-188 [PDF] Esplà-Gomis, M., Sánchez-Martínez, F., Forcada, M.L., "Using Machine Translation to Provide Target-Language Edit Hints in Computer Aided Translation Based on Translation Memories", Journal of Artificial Intelligence Research, 53, 169-222 [PDF] Esplà-Gomis, M., Sánchez-Martínez, F., Forcada, M.L., "Using on-line available sources of bilingual information for word-level machine translation quality estimation", in Proceedings of 2015, The Eigtheenth Annual Conference of the European Association for Machine Translation (Antalya, May 11-13, 2015) , p. 19-26 [PDF] Forcada, M.L., Sánchez-Martínez, F., "A general framework for minimizing translation effort: towards a principled combination of translation technologies in computer-aided translation", in Proceedings of EAMT 2015, The Eigtheenth Annual Conference of the European Association for Machine Translation (Antalya, May 11-13, 2015) , p. 27-34 [PDF] Ageeva, E., Forcada, M.L., Tyers, F.M., Pérez-Ortiz, J.A. , "Evaluating machine translation for assimilation via a gap-filling task", in Proceedings of EAMT 2015, The Eigtheenth Annual Conference of the European Association for Machine Translation (Antalya, May 11-13, 2015) , p. 137-144 [PDF] Tyers, F.M., Sánchez-Martínez, F., Forcada, M.L. , "Unsupervised training of maximum-entropy models for lexical selection in rule-based machine translation", in Proceedings of EAMT 2015, The Eigtheenth Annual Conference of the European Association for Machine Translation (Antalya, May 11-13, 2015) , p. 145-152 [PDF] 2014Ortega, J.E., Forcada, M.L., Sánchez-Martínez, F., "Using any machine translation source for fuzzy-match repair in a computer-aided translation setting", in Yaser al Onaizan, Michel Simard, ed., Proceedings of the 11th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vol. 1: MT Researchers Track (Vancouver, BC, Canada, Oct. 22-26, 2014) , p. 42-53 [PDF] Daniel Torregrosa, Mikel L. Forcada, Juan Antonio Pérez-Ortiz, "An open-source web-based tool for resource-agnostic interactive translation prediction", The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, 102, 69-80 [PDF] Juan Antonio Pérez-Ortiz, Daniel Torregrosa and Mikel Forcada, "Black-box integration of heterogeneous bilingual resources into an interactive translation system", in EACL 2014 Workshop on Humans and Computer-assisted Translation (Gothenburg, April 26, 2014) , [PDF] Esplà-Gomis, M., Sánchez-Cartagena, V.M., Pérez-Ortiz, J.A., Sánchez-Martínez, F., Forcada, M.L., Carrasco, R.C., "An efficient method to assist non-expert users in extending dictionaries by assigning stems and inflectional paradigms to unknown words", in Proceedings of EAMT 2014, The Seventeenth Annual Conference of the European Association for Machine Translation (Dubrovnik, June 16-18, 2014) , p. 19-26 [PDF] Mikel L. Forcada, "On the Annotation of TMX Translation Memories for Advanced Leveraging in Computer-aided Translation", in Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14) (Reykjavík, May 26-31, 2014. Revised version.) , p. 4374-4378 [PDF] [transp. PDF] 2013J. O'Regan, M.L. Forcada, " Peeking through the language barrier: the development of a free/open-source gisting system for Basque to English based on apertium.org ", Procesamiento del Lenguaje Natural, (XXIX Congreso de la Sociedad Española de Procesamiento del Lenguaje Natural, Madrid, Spain, 16-18.09.2013) 51, 15-22 [PDF] [transp. PDF] Sundetova, A., Forcada, M.L., Shormakova, A., Aitkulova, A., "Structural transfer rules for English-Kazakh machine translation inthe free/open-source platform Apertium", in Proceedings of the I International Conference on Computer Procfessing of Turkic Languages (TurkLang-2013) (Astana, 3-4 oct. 2013) , p. 322-331 [PDF] 2012Esplà-Gomis, M., Sánchez-Martínez, F., Forcada, M.L., "Using external sources of bilingual information for on-the-fly word alignment", (http://arxiv.org/abs/1212.1192) [PDF] Mikel L. Forcada , "Traducció automàtica de codi obert: Apertium, una oportunitat per a les llengües menors", in Bos i Solé, A., ed., Les fronteres del multilingüisme: una visió actual i pluridisciplinar sobre el multilingüisme en la societat contemporània, 57-80 Esplà-Gomis, M., Sánchez-Martínez, F., Forcada, M.L., "A Simple Approach to Use Bilingual Information Sources for Word Alignment", Procesamiento del Lenguaje Natural, 49, 93-100 [PDF] Miquel Esplà-Gomis, Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L. Forcada, "UAlacant: Using online machine translation for cross-lingual textual entailment", in Proceedings of the 6th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval 2012) (June 7-8, Montreal, Canada) , p. 472-476 [PDF] Francis M. Tyers, Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L. Forcada, "Flexible finite-state lexical selection for rule-based machine translation", in Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Associtation for Machine Translation (May 28-30, 2012, Trento, Italy) , p. 213-220 [PDF] 2011Mikel L. Forcada, "Traducció automàtica", in Colón Doménech, G., Gimeno Betí, L., ed., La lingüística i les seues aplicacions en la societat, 115-132 Miquel Esplà-Gomis, Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L Forcada, "Using machine translation in computer-aided translation to suggest the target-side words to change", in Proceedings of the 13th Machine Translation Summit (September 19-23, 2011, Xiamen, China) , p. 172-179 Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L. Forcada, "Free/open-source machine translation: Preface", Machine Translation, (Special Issue on Free/Open-Source Machine Translation) 25:2, 83-86 Mikel L. Forcada, Mireia Ginestí-Rosell, Jacob Nordfalk, Jim O'Regan, Sergio Ortiz-Rojas, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Felipe Sánchez-Martínez, Gema Ramírez-Sánchez, Francis M. Tyers, "Apertium: a free/open-source platform for rule-based machine translation", Machine Translation, (Special Issue on Free/Open-Source Machine Translation) 25:2, 127-144 Sandipan Dandapat, Sara Morrissey, Andy Way, Mikel L. Forcada, "Using Example-Based MT to Support Statistical MT when Translating Homogeneous Data in a Resource-Poor Setting", in Mikel L. Forcada, Heidi Depraetere, Vincent Vandeghinste, ed., Proceedings of the 15th Conference of the European Association for Machine Translation (EAMT 2011), p. 201-208 [PDF] 2010Mikel L. Forcada, "Machine Translation Today", in Yves Gambier, Luc Van Doorslaer, ed., Handbook of Translation Studies, vol. 1, 215-223 Sandipan Dandapat, Mikel L. Forcada, Declan Groves, Sergio Penkale, John Tinsley, Andy Way, " OpenMaTrEx: A Free/Open-Source Marker-Driven Example-Based Machine Translation System", in Hrafn Loftsson, Eiríkur Rögnvaldsson, Sigrún Helgadóttir, ed., Proceedings of IceTAL 2010 (Reykjavík, 16-18 Aug. 2010) , p. 121-126 [PDF] Sergio Penkale, Rejwanul Haque, Sandipan Dandapat, Pratyush Banerjee, Ankit K. Srivastava, Jinhua Du, Pavel Pecina, Sudip Kumar Naskar, Mikel L. Forcada, Andy Way, "Matrex: the DCU MT system for WMT 2010", in Proceedings of WMT 2010: The ACL 2010 Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR (to be presented) , [PDF] Francis M. Tyers, Felipe Sánchez-Martínez, Sergio Ortiz Rojas, Mikel L. Forcada, "Free/open-source resources in the Apertium platform for machine translation research and development", The Prague Bulletin of Mathemathical Lingustics, (Special Issue: Open Source Tools for Machine Translation (Fourth MT Marathon, Dublin 25-30.01.2010)) 93, 67-76 [PDF] Miquel Esplà-Gomis, Mikel L. Forcada, "Combining Content-Based and URL-Based Heuristics to Harvest Aligned Bitexts from Multilingual Sites with Bitextor", The Prague Bulletin of Mathemathical Lingustics, (Special Issue: Open Source Tools for Machine Translation (Fourth MT Marathon, Dublin 25-30.01.2010)) 93, 77-86 [PDF] 2009Mikel L. Forcada, Francis M. Tyers, Gema Ramírez-Sánchez, "The Apertium machine translation platform: five years on", in Juan Antonio Pérez-Ortiz, Felipe Sánchez-Martínez, Francis M. Tyers, ed., Proceedings of the First International Workshop on Free/Open-Source Rule-Based Machine Translation (Alacant, 02-03.11.2009) , p. 3-10 [PDF] Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L. Forcada, Andy Way, " Hybrid rule-based - example-based MT: feeding Apertium with sub-sentential translation units", in Mikel L. Forcada, Andy Way, ed., Proceedings of the 3rd International Workshop on Example-Based Machine Translation (Dublin, 12-13.11.2009) , p. 11-18 [PDF] [transp. PDF] Mikel L. Forcada, "Apertium: traducció automàtica de codi obert per a les llengües romàniques", Linguamática, :1, 13-23 [PDF] Mireia Ginestí Rosell, Mikel L. Forcada, "La traducció automàtica en la pràctica: aplicacions, dificultats i estratègies de desenvolupament", Caplletra, :46, 43-60 [PDF] Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L. Forcada, "Inferring Shallow-Transfer Machine Translation Rules from Small Parallel Corpora", Journal of Artificial Intelligence Research, 34, 605-635 [PDF] Esplà-Gomis, M., Forcada, M.L., "Bitextor, a free/open-source software to harvest translation memories from multilingual websites", in Proceedings of the workshop {B}eyond {T}ranslation {M}emories: New Tools for Translators (at Machine Translation Summit XIII, Ottawa, Canada) (August 26-30, 2009) , [PDF] 2008Helena M. Caseli, Maria das Graças Volpe Nunes, Mikel L. Forcada, "On the automatic learning of bilingual resources: some relevant factors for machine translation", in G. Zaverucha and A. Loureiro da Costa, ed., Lecture notes in Artificial Intelligence 5249: Proceedings of SBIA 2008, p. 258-267 [PDF] C. Armentano-Oller, M.L. Forcada, "Reutilización de datos lingüísticos para la creación de un sistema de traducción automática para un nuevo par de lenguas", Procesamiento del Lenguaje Natural, :41, 243-250 [PDF] Mikel L. Forcada, "Katalanaren itzulpen automatikoa", Bat: Soziolinguistika Aldizkaria, (Teknologi Berriak eta Euskara) 66:1, 167-171 [PDF] Helena M. Caseli, Maria das Graças V. Nunes, Mikel L. Forcada, "Automatic induction of bilingual resources from aligned parallel corpora: application to shallow-transfer machine translation", Machine Translation, ((cover year 2006)) 20:4, 227--245 Rafael C. Carrasco, Jan Daciuk, Mikel L. Forcada, "Incremental Construction of Minimal Tree Automata", Algorithmica, (to appear) Helena M. Caseli, Maria das Graças V. Nunes, Mikel L. Forcada, "From free shallow monolingual resources to machine translation systems: easing the task", in Mixing Approaches To Machine Translation, MATMT2008, proceedings (Donostia, Spain, Feb. 14, 2008), p. 41-48 [PDF] 2007Javier M. Sastre, Mikel L. Forcada, "Efficient parsing using recursive transition networks with output", in Proceedings of the 3rd Language & Technology Conference: Human Language Technologies as a Challenge for Computer Science and Linguistics (Poznan, Pol., 05-07.10.2007), [PDF] Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L. Forcada, "Automatic induction of shallow-transfer rules for open-source machine translation", in Proceedings of TMI, The Eleventh Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation (TMI 2007) (Skövde, Sweden, 7-9/09/2007) , p. 181-190 [PDF] Felipe Sánchez-Martínez, Carme Armentano-Oller, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Mikel L. Forcada, "Training part-of-speech taggers to build machine translation systems for less-resourced language pairs", Procesamiento del Lenguaje Natural, (XXIII Congreso de la Sociedad Española de Procesamiento del Lenguaje Natural ,Sevilla, Spain, 10-12/09/2007; accepted) 39, 257-264 [PDF] Rafael C. Carrasco, Jan Daciuk, Mikel L. Forcada, "An implementation of deterministic tree automata minimization", in Lecture Notes in Computer Science vol. 4783: Implementation and Application of Automata: Proc. of the 12th International Conference on Implementation and Application of Automata (Prague, 16-17.07.2007) , p. 122-129 [PDF] Felipe Sánchez-Martínez, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Mikel L. Forcada, "Integrating corpus-based and rule-based approaches in an open-source machine translation system.", in Proceedings of METIS-II Workshop: New Approaches to Machine Translation, a workshop at CLIN 17 - Computational Linguistics in the Netherlands ((Leuven, Belgium, 11/01/2007)) , p. 73-82 [PDF] [transp. PDF] Carme Armentano-Oller, Antonio M. Corbí-Bellot, Mikel L. Forcada, Mireia Ginestí-Rosell, Marco A. Montava, Sergio Ortiz-Rojas, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Gema Ramírez-Sánchez, Felipe Sánchez-Martínez., "Apertium, una plataforma de código abierto para el desarrollo de sistemas de traducción automática", in Proceedings of FLOSS (Free/Libre/Open Source Systems) International Conference ((7-9/03/2007, Jerez de la Frontera, Spain)) , p. 5-20 [PDF] 2006Carme Armentano-Oller, Mikel L. Forcada, "Open-source machine translation between small languages: Catalan and Aranese Occitan", in Strategies for developing machine translation for minority languages (5th SALTMIL workshop on Minority Languages) (organized in conjunction with LREC 2006 (22-28.05.2006)) , p. 51-54 [PDF] Gema Ramírez-Sánchez, Felipe Sánchez-Martínez, Sergio Ortiz-Rojas, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Mikel L. Forcada, "Opentrad Apertium open-source machine translation system: an opportunity for business and research", in Proceedings of Translating and the Computer 28 Conference ((London, november 16--17, 2006)) , [PDF] Felipe Sánchez-Martínez, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Mikel L. Forcada, "Speeding up target-language driven part-of-speech tagger training for machine translation", in Lecture notes in Computer Science vol. 4293: MICAI 2006: Advances in Artificial Intelligence.5th Mexican International Conference on Artificial Intelligence, Apizaco, Mexico, November 13-17, 2006. Proceedings. ((c) Springer-Verlag 2006) , p. 844-854 [PDF] Carme Armentano-Oller, Rafael C. Carrasco, Antonio M. Corbí-Bellot, Mikel L. Forcada, Mireia Ginestí-Rosell, Sergio Ortiz-Rojas, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Gema Ramírez-Sánchez, Felipe Sánchez-Martínez, Miriam A. Scalco, "Open-source Portuguese-Spanish machine translation", in In Lecture Notes in Computer Science 3960 (Computational Processing of the Portuguese Language, Proceedings of the 7th International Workshop on Computational Processing of Written and Spoken Portuguese, PROPOR 2006), May 13-17, 2006, ME - RJ / Itatiaia, Rio de Janeiro, Brazil. ((c) Springer-Verlag 2006) , p. 50-59 [PDF] [transp. PDF] Enrique Sánchez Villamil, Susana Santos-Antón, Sergio Ortiz-Rojas and Mikel L. Forcada, "Evaluation of alignment methods for HTML parallel text", in Lecture Notes in Computer Science 4139 (Advances in Natural Language Processing, Proceedings of FinTAL 2006, 5th International Conference on Natural Language Processing), August 23-25, 2006, Turku, Finland ((c) Springer Verlag 2006) , p. 280-290 [PDF] [transp. PDF] Mikel L. Forcada, "Open-source machine translation: an opportunity for minor languages", in Strategies for developing machine translation for minority languages (5th SALTMIL workshop on Minority Languages) (organized in conjunction with LREC 2006 (22-28.05.2006)) , [PDF] [transp. PDF] 2005Enrique Sánchez-Villamil, Mikel L. Forcada and Rafael C. Carrasco, "Parameter reduction in unsupervisedly trained sliding-window part-of-speech taggers", in Proceedings of Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP'05, Borovets, Bulgaria, 21-23.09.2005), [PDF] Felipe Sánchez-Martínez, Juan Antonio Pérez Ortiz, Mikel L. Forcada, "Target-language-driven agglomerative part-of-speech tag clustering for machine translation", in Proceedings of Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP'05, Borovets, Bulgaria, 21-23.09.2005), [PDF] Iñaki Alegria, Arantza Diaz de Ilarraza, Gorka Labaka, Mikel Lersundi, Aingeru Mayor, Kepa Sarasola, Mikel L. Forcada, Sergio Ortiz-Rojas, Lluís Padró, "An open architecture for transfer-based machine translation between Spanish and Basque", in Proceedings of OSMaTran: Open-Source Machine Translation, A workshop at Machine Translation Summit X (Phuket, Thailand, September 12--16, 2005), [PDF] Carme Armentano-Oller, Antonio M. Corbí-Bellot, Mikel L. Forcada, Mireia Ginestí-Rosell, Boyan Bonev, Sergio Ortiz-Rojas, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Gema Ramírez-Sánchez, Felipe Sánchez-Martínez, "An open-source shallow-transfer machine translation toolbox: consequences of its release and availability", in Proceedings of OSMaTran: Open-Source Machine Translation, A workshop at Machine Translation Summit X (Phuket, Thailand, September 12--16, 2005), [PDF] Helena de Medeiros Caseli, Maria das Graças Volpe Nunes, Mikel L. Forcada, "Evaluating the LIHLA lexical aligner on Spanish, Brazilian Portuguese and Basque parallel texts", in Proceedings of the XXI Congreso de la Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural (SEPLN) (Granada, Spain, September 2005), [PDF] Helena de Medeiros Caseli, Maria das Graças Volpe Nunes, Mikel L. Forcada, "LIHLA: A lexical aligner based on language-independent heuristics", in Proceedings of the V Encontro Nacional de Inteligência Artificial (ENIA 2005) (São Leopoldo-RS, Brazil, July 2005), p. 641-650 [PDF] Helena de Medeiros Caseli, Maria das Graças Volpe Nunes, Mikel L. Forcada, "LIHLA: Shared task system description", in Proceedings of the ACL Workshop on Building and Using Parallel Texts, p. 111-114 [PDF] Antonio M. Corbí-Bellot, Mikel L. Forcada, Sergio Ortiz-Rojas, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Gema Sánchez-Ramírez, Felipe Sánchez-Martínez, Iñaki Alegria, Aingeru Mayor, Kepa Sarasola, "An open-source shallow-transfer machine translation engine for the romance languages of Spain", in Proceedings of the European Associtation for Machine Translation, 10th Annual Conference (Budapest, Hungary, 30-31.05.2005), p. 79--86 [PDF] [PS] 2004Felipe Sánchez-Martínez, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Mikel L. Forcada, "Exploring the use of target-language information to train the part-of-speech tagger of machine translation systems", in Proceedings of EsTAL (Alacant, October 20-22, 2004) (accepted for publication) , Ser. Lecture Notes in Computer Science, vol. 3230, p. 137--148 [PDF] [PS] Felipe Sánchez-Martínez, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Mikel L. Forcada, "Cooperative unsupervised training of the part-of-speech taggers in a bidirectional machine translation system", in Proceedings of TMI 2004 (Baltimore, October 4--6, 2004) (accepted for publication) , p. 135--144 [PDF] [PS] Enrique Sánchez-Villamil, Mikel L. Forcada, Rafael C. Carrasco, "Unsupervised training of a finite-state sliding-window part-of-speech tagger", in Proceedings of EsTAL (Alacant, October 20-22, 2004) (accepted for publication) , Ser. Lecture Notes in Computer Science / Lecture Notes in Artificial Intelligence, vol. 3230, p. 454-463 [PDF] [PS] Mikel L. Forcada, "Book Review: Brian James Baer, Geoffrey S. Koby (eds), Beyond the Ivory Tower: Rethinking Translation Pedagogy. John Benjamins Publishing Co., Amsterdam/Philadelphia, 2003, xvi + 258 pp.", Machine Translation, 18, 365-372 Alícia Garrido-Alenda, Patrícia Gilabert Zarco, Juan Antonio Pérez Ortiz, Antonio Pertusa-Ibáñez, Gema Ramírez-Sánchez, Felipe Sánchez-Martínez, Míriam A. Scalco, Mikel L. Forcada, "Shallow parsing for Portuguese-Spanish Machine Translation", in Language technologies for Portuguese: shallow processing tools and resources, 135-144 [PDF] [PS] 2003Mikel L. Forcada, "A 45-hour computers in translation course", in Proceedings of the Workshop on Teaching Translation Technologies and Tools at Machine Translation Summit IX (New Orleans, 23-27.09.2003, [PDF] [transp. PDF] Patrícia Gilabert Zarco, Javier Herrero-Vicente, Sergio Ortiz-Rojas, Antonio Pertusa-Ibáñez, Gema Ramírez-Sánchez, Felipe Sánchez-Martínez, Marcial Samper-Asensio, Míriam A. Scalco, Mikel L. Forcada, "Construcción rápida de un sistema de traducción automática español-portugués partiendo de un sistema español-catalán", Procesamiento del Lenguaje Natural, (XIX Congreso de la Sociedad Española de Procesamiento del Lenguaje Natural, Alcalá de Henares, Spain, 10-12.09.2003 (aceptado para su publicación)) [PDF] [PS] 2002Mikel L. Forcada, "Les tecnologies de la llengua al servei del valencià: la traducció automàtica", Canelobre: Revista del Instituto alicantino de cultura «Juan Gil-Albert», 47, 279-288 A. Garrido-Alenda, M.L. Forcada, "Comparing nondeterministic and quasideterministic finite-state transducers built from morphological dictionaries", Procesamiento del Lenguaje Natural, (XVIII Congreso de la Sociedad Española de Procesamiento del Lenguaje Natural, Valladolid, Spain, 11-13.09.2002) [PDF] [PS] [transp. PDF] Mikel L. Forcada, "Explaining real MT to translators: between compositional semantics and word-for-word", in Proceedings of the 6th EAMT workshop, Teaching Machine Translation (Manchester, 14-15.11.2002) (accepted for presentation) , [PDF] [PS] José Luis Verdú-Mas, Mikel L. Forcada, Rafael C. Carrasco, Jorge Calera-Rubio, "Tree k-grammar models for natural language modelling and parsing", in T. Caelli et al., ed., Proceedings of the Joint IAPR International Workshops on Syntactical and Structural Pattern Recognition and Statistical Pattern Recognition S+SSPR'2002 (Windsor, Canada, 08.2002), Ser. Lecture Notes in Computer Science, vol. 2396, p. 56-63 [PDF] Alicia Garrido-Alenda, Mikel L. Forcada, Rafael C. Carrasco, "Incremental construction and maintenance of morphological analysers based on augmented letter transducers", in Proceedings of TMI 2002 (Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation, Keihanna/Kyoto, Japan, March 2002), p. 53-62 [PDF] [PS] [transp. PDF] Mikel L. Forcada, "Using multilingual content on the web to build fast finite-state direct translation systems", in Proceedings of the 2nd ELSNET MT Roadmap Workshop at TMI 2002, Keihanna/Kyoto, Japan, March 16 2002), [PDF] [transp. PDF] R.C. Carrasco, M.L. Forcada, "Incremental construction and maintenance of minimal finite-state automata", Computational Linguistics, 28:2, 207-216 [PDF] [PS] 2001J.A. Pérez-Ortiz, M.L. Forcada, "Part-of-speech tagging with recurrent neural networks", in Proceedings of the International Joint Conference on Neural Networks, IJCNN 2001 (Washington D.C., USA) , p. 1588-1592 [PS] J.A. Pérez-Ortiz, J. Calera-Rubio, M.L. Forcada, "Online text prediction with recurrent neural networks", Neural Processing Letters, 14:2, 127-140 J.A. Pérez-Ortiz, Jorge Calera-Rubio, Mikel L. Forcada, "A comparison between recurrent neural architectures for real-time nonlinear prediction of speech signals", in Proceedings of the IEEE Neural Network for Signal Processing Workshop, NNSP 2001 (North Falmouth, Massachusetts, USA) , [PS] J.A. Pérez-Ortiz, M.L. Forcada, "Discovering machine translation strategies beyond word-for-word translation: a laboratory assignment", in Proceedings of the Teaching Machine Translation Workshop (Machine Translation Summit VIII) , p. 57-60 [PS] J.A. Pérez-Ortiz, Jorge Calera-Rubio, Mikel L. Forcada, "Online symbolic-sequence prediction with discrete-time recurrent neural networks", in G. Dorer, H. Bischof, K. Hornik, ed., Proceedings of the International Conference on Artificial Neural Networks, ICANN 2001, Ser. Lecture Notes in Computer Science, vol. 2130, p. 719-724 [PS] Alejandro Bia, Rafael C. Carrasco, Mikel L. Forcada, "Identifying a reduced DTD from marked up documents", in Proc. of the IX Spanish Symposium on Pattern Recognition and Image Analysis (SNRFAI-2001), p. 385-390 [PS] Mikel L. Forcada, Rafael C. Carrasco, "Simple stable encodings of finite-state machines in dynamic recurrent networks", in John F. Kolen, Stefan C. Kremer, ed., A field guide to dynamical recurrent networks, 103-127 M.L. Forcada, Marco Gori, "Neural nets, recurrent", in John G. Webster, ed., Wiley Encyclopedia of Electrical and Electronics Engineering (online: http://www.interscience.wiley.com:83/eeee/) , R. Canals-Marote, A. Esteve-Guillén, A. Garrido-Alenda, M.I. Guardiola-Savall, A. Iturraspe-Bellver, S. Montserrat-Buendia, S. Ortiz-Rojas, H. Pastor-Pina, P.M. Pérez-Antón, M.L. Forcada, "El sistema de traducción automática castellano-catalán interNOSTRUM", Procesamiento del Lenguaje Natural, (XVII Congreso de la Sociedad Española de Procesamiento del Lenguaje Natural, Jaén, Spain, 12-14.09.2001) 27, 151-156 [PDF] [PS] A. Garrido-Alenda, M.L. Forcada, "MorphTrans: un lenguaje y un compilador para especificar y generar módulos de transferencia morfológica para sistemas de traducción automática", Procesamiento del Lenguaje Natural, (XVII Congreso de la Sociedad Española de Procesamiento del Lenguaje Natural, Jaén, Spain, 12-14.09.2001) 27, 157-162 [PDF] [PS] M.L. Forcada, "Corpus-based stochastic finite-state predictive text entry for reduced keyboards: application to Catalan", Procesamiento del Lenguaje Natural, (XVII Congreso de la Sociedad Española de Procesamiento del Lenguaje Natural, Jaén, Spain, 12-14.09.2001) 27, 65-70 [PDF] [transp. PDF] R. Canals-Marote, A. Esteve-Guillén, A. Garrido-Alenda, M.I. Guardiola-Savall, A. Iturraspe-Bellver, S. Montserrat-Buendia, S. Ortiz-Rojas, H. Pastor-Pina, P.M. Pérez-Antón, M.L. Forcada, "The Spanish-Catalan machine translation system interNOSTRUM", in B. Maegaard, ed., Proceedings of MT Summit VIII: Machine Translation in the Information Age (Santiago de Compostela, Spain, 18-22.09.2001) , p. 73-76 [PDF] [PS] R. Canals-Marote, M.L. Forcada, "Disseny d'un etiquetari morfosintàctic per al traductor automàtic interNOSTRUM", in Interlingüística 12 (XVI Encuentro de la Asociación de Jóvenes Lingüistas) (Huelva, 30-31.03.2001) , p. 73-79 [PDF] [PS] Rafael C. Carrasco, Mikel L. Forcada, "Finite-state computation in analog neural networks: steps towards biologically plausible models?", in S. Wermter, J. Austin, D. Willshaw, ed., Emergent Computational Models Based on Neuroscience, Ser. Lecture Notes in Computer Science, vol. 2036, 482-486 [PDF] Rafael C. Carrasco, Mikel L. Forcada, "Simple strategies to encode tree automata in sigmoid recursive neural networks", IEEE Transactions on Knowledge and Data Engineering, 13:2, 148-156 [PDF] [PS] 2000Eva M.P. Gómez-Ballester, Mikel L. Forcada, Luisa Micó, "A gradient-ascent method to adapt the edit-distance to a classification task", in Pattern Recognition and Applications, Ser. Frontiers in Artificial Intelligence and Applications, vol. 56, 13-18 Rafael C. Carrasco, Mikel L. Forcada, M. Ángeles Valdés Muñoz, Ramón P. Ñeco, "Stable encoding of finite-state machines in discrete-time recurrent neural nets with sigmoid units", Neural Computation, 12:9, 2129-2174 [PDF] Mikel L. Forcada, Rafael C. Carrasco, "Encoding Nondeterministic Finite-State Tree Automata in Sigmoid Recursive Neural Networks", in Ferri, F.J., Iñesta, J.M., Amin, A., Pudil, P., ed., Advances in Pattern Recognition (Joint IAPR International Workshops SSPR 2000 and SPR 2000, Alicante, Spain, August/September 2000, Proceedings), Ser. Lecture Notes in Computer Science, vol. 1876, p. 203-210 [PS] Raül Canals, Anna Esteve, Alicia Garrido, M. Isabel Guardiola, Amaia Iturraspe-Bellver, Sandra Montserrat, Pedro Pérez-Antón, Sergio Ortiz, Herminia Pastor, Mikel L. Forcada, "interNOSTRUM: a Spanish-Catalan Machine Translation System", Machine Translation Review, (online: http://www.bcs.org.uk/siggroup/nalatran/mtreview/mtr-11/mtr-11-9.htm) :11, 21-25 Mikel L. Forcada, "Learning machine translation strategies using commercial systems: discovering word-reordering rules", in Proceedings MT 2000: Machine Translation and Multilingual Applications in the New Millennium (Exeter, UK, November 2000) , [PDF] 1999M.L. Forcada, A.M. Corbí-Bellot, M. Gori, M. Maggini, "Recurrent neural networks can learn simple, approximate regular languages", in Proceedings of IJCNN'99 (Washington, DC) , [PS] Eva M.P. Gómez-Ballester, Mikel L. Forcada, María Luisa Micó, "A gradient-descent method to adapt the edit distance to a classification task", in M.I. Torres and A. Sanfeliu, ed., Proceedings of the VIII Symposium Nacional de Reconocimiento de Formas y Análisis de Imágenes, vol. 1, p. 211-216 Mikel L. Forcada, Antonio M. Corbí-Bellot, Marco Gori, Marco Maggini, "Neural learning of approximate simple regular languages", in Proc. ESANN'99 (Bruges, Belgium, 21-24.04.1999) , p. 57-62 [PS] Alicia Garrido, Amaia Iturraspe, Sandra Montserrat, Hermínia Pastor, Mikel L. Forcada, "A compiler for morphological analysers and generators based on finite-state transducers", Procesamiento del Lenguaje Natural, 25, 93-98 [PDF] [PS] Rafael C. Carrasco, Jose Oncina, Mikel L. Forcada, "Efficient encodings of finite automata in discrete-time recurrent neural networks", in Proceedings of ICANN'99 (Edinburgh, Scotland, Sept. 1999) , vol. 2, p. 673-677 [PDF] [PS] Ramón P. Ñeco, Mikel L. Forcada, Rafael C. Carrasco, María Ángeles Valdés Muñoz,, "Encoding of sequential translators in discrete-time recurrent neural networks", in Proc. ESANN'99 (Bruges, Belgium, 21-24.04.1999) , p. 375-380 [PDF] [PS] 1998Mario J. Mira i Giménez and Mikel L. Forcada, "Understanding Commercial Machine Translation Systems for Evaluation, Teaching, and Reverse Engineering: the Treatment of Noun Phrases in Power Translator Deluxe", Machine Translation Review, (online: http://www.bcs.org.uk/siggroup/nalatran/mtreview/mtr-7/nalamt78.htm) :7, 20-27 Stefan C. Kremer, Ramón P. Ñeco, Mikel L. Forcada, "Constrained second-order recurrent networks for finite-state automata induction", in Niklasson, L., Bodén, M., Ziemke, T., ed., Proceedings of the 8th International Conference on Artificial Neural Networks ICANN'98 (Skövde, Sweden, 2-4 September 1998) , vol. 2, p. 529-534 [PS] 1997R.P. Ñeco, M.L. Forcada, "Asynchronous translations with recurrent neural nets", in Proceedings of ICNN'97 (Houston, Texas, 8-12.06.1997) , vol. 4, p. 2535-2540 [PS] E. Gómez-Ballester, M.L. Forcada, M.L. Micó, "An empirical method to improve edit-distance parameters for a nearest-neighbor-based classification task", in M.I. Torres, A. Sanfeliu, ed., VII Simposium Nacional de Reconocimiento de Formas y Análisis de Imágenes (Barcelona, 21-25.04.1997) , vol. 1, p. 211-216 [PS] "A comparison between recurrent neural architectures for digital equalization", in Proc. ICASSP'97 (Munich, Germany, 20-24.04.1996) , vol. 4, p. 3281-3284 [PDF] [PS] M.L. Forcada, R.P. Ñeco, "Recursive Hetero-Associative Memories for Translation", in J. Mira, R. Moreno-Díaz, J. Cabestany, ed., Biological and Artificial Computation: From Neuroscience to Technology (Proceedings of the 1997 International Work-conference on Artificial and Natural Neural Networks) , Ser. Lecture Notes in Computer Science, vol. 1240, p. 453-462 [PDF] 1996F. Moreno-Seco, M.L. Forcada, "Learning compiler design as a research activity", Computer Science Education, 7:1, 73-98 [PDF] [PS] R.C. Carrasco, M.L. Forcada, L. Santamaría, "Inferring stochastic regular grammars with recurrent neural networks", in L. Miclet and C. de la Higuera, ed., Grammatical Inference: Learning Syntax from Sentences (Proceedings of the Third International Colloquium on Grammatical Inference, Montpellier, France, 25-27 September 1996) , p. 274-281 [PS] Ramón P. Ñeco, Mikel L. Forcada, "Beyond Mealy machines: learning translators with recurrent neural networks", in Proc. WCNN'96 (World Congress on Neural Networks), San Diego, Sept. 1996., p. 408-411 [PS] 1995Rafael C. Carrasco, Mikel L. Forcada, "Second-order recurrent neural networks can learn regular grammars from noisy strings", in José Mira and Francisco Sandoval, ed., From Natural to Artificial Neural Computation (Proceedings of the International Workshop of Artificial Neural Networks) , p. 605-610 [PS] M. L. Forcada, R. C. Carrasco, "Learning the initial state of a second-order recurrent neural network during regular-language inference", Neural Computation, 7:5, 923-930 [PS] R.C. Carrasco, Mikel L. Forcada, "A note on the Nagendraprasad-Wang-Gupta thinning algorithm", Pattern Recognition Letters, 16, 539-541 1993Mikel L. Forcada, C. Mathew Mate, "{Molecular layering during evaporation of ultrathin liquid films", Nature, 363, 527-529 Mikel L. Forcada, "Instability in a system of two interacting liquid films: Formation of liquid bridges between solid surfaces", The Journal of Chemical Physics, (Copyright (1993) American Institute of Physics. This article may be downloaded for personal use only. Any other use requires prior permission of the author and the American Institute of Physics. http://link.aip.org/link/doi/10.1063/1.464606) 98, 638-643 [PDF] Mikel L. Forcada, C. Mathew Mate, "Flow of thin lubricant films on rotating disks", Wear, 168:1, 21-25 1991Mikel L. Forcada, Mario M. Jakas, Alberto Gras-Martí, "On liquid-film thickness measurements with the atomic-force microscope", , 95:1, 706-708 Mikel L. Forcada, "PLEC: a program for building, modelling and optimizing polypeptide structures", Computer Physics Communications, 64:1, 131-139 |