Track list:
- Architeuthis Dux
- Frozen Sea
- Trylobites
- Fata Morgana
- Unknown Pilot
- Forgotten Sirens
- Abyssal
- Thera
- Niarsek
- Charybids
- Helgoland
Line-up:
- Ángel Ontalva: guitars
- Victor Rodríguez: keuboards
- Amanda Pazos: bass
- José Varela: drums +
- Francisco Mangas: sax
- Tom Zunk: waterphone
|
|
El disco es más personal que el anterior, más nuestro.
No hay influencias obvias, al menos conscientemente, como las
había en nuestro primer trabajo. Hay más equilibrio en el sonido y la
instrumentación, sin tanto predominio de la guitarra. La música se inspira
mucho en la musica clásica de principios del siglo XX, particularmente
Prokofiev ha salido abundantemente en las conversaciones; también se ha
escuchado la palabra 'Canterbury' más de una vez, aunque quizás se refleje
menos en el resultado final. Las composiciones son más equilibradas: aunque
de escritura mucho más compleja y contrapuntistica, con casi una total
ausencia de riffs y bajos en ostinato, creo sin embargo que Charybdis es mas
'audible' (de más fácil escucha para el profano, quiero decir) y colorido
que nuestro primer disco, que era más anguloso y con un sonido
más áspero, más de garaje.
La música se ha impregnado de la idea global del disco: Charybdis no es un
disco conceptual, pero sí tiene una cierta homogeneidad al tratar todas las
piezas sobre leyendas, mitología o relatos relacionados con el oceano y la
navegación en los tiempos de la mar incógnita. No fue algo muy premeditado,
fue surgiendo esa idea poco a poco según ibamos recopilando piezas para el
disco.
Tambien es más colorido en el aspecto compositivo: hay composiciones de
Víctor Rodriguez, un tema de Amanda Pazos, algunos míos y varias
colaboraciones entre nosotros, incluyendo aportaciones del batería Jose
Varela.
En cierto modo hemos querido hacer un disco más 'clásico',
quizás mas sinfónico que nuestro debut. Eso no quiere decir
que se trate de un disco de rock sinfónico, claro: hay elementos de
jazz, de contemporánea, de músicas del mundo, de rock...
Bueno, yo lo veo dificil de encasillar y muy personal, aunque posiblemente
habrá quien le siga viendo más relación con el RIO y
esas cosas.
(Escrito por Ángel Ontalva)
Yet to be translated.
(Written by Ángel Ontalva)
|